ISLAM-KBismillah
العربية
FrançaisEnglish

الكرام الكاتبون · الملائكة الشرفاء الحافظون لأعمالنا

الكِرام الكاتبون


الخلاصة

الكرام الكاتبون ملَكان موكَّلان بكلّ إنسان لتدوين أعماله وأقواله وتصرّفاته: أحدهما عن يمينه (يكتب الحسنات) والآخر عن شماله (يكتب السيّئات). والقرآن يُشير إليهم صراحةً: لا يفوتهم ممّا نصنعه أو نقوله شيء. وسيُعرَض هذا السجلّ على كلٍّ منّا يوم القيامة.


القصّة

اسمهم القرآنيّ — يقول الله: «وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ كِرَامًا كَاتِبِينَ يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ» (٨٢:١٠–١٢). ومن هذه الآية جاء اسمهم.

الملَكان: اليمين والشمال — يُبيّن القرآن موضعيهما: «إِذْ يَتَلَقَّى المُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ» (٥٠:١٧–١٨). وعلى فهم العلماء: مَن عن اليمين يكتب الحسنات، ومَن عن الشمال يكتب السيّئات.

لا شيء يفلت — يعود الموضوع بقوّة في القرآن: «وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ» (٨٦:٤)، «وَإِنَّ رُسُلَنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ» (٤٣:٨٠). كلّ كلمةٍ وكلّ عملٍ مثبَت.

حارسون وكاتبون — يصفهم القرآن أيضًا حارسين: «لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللهِ» (١٣:١١). يحرسون ويُسجّلون في آنٍ، متعاقبين ليلًا ونهارًا.

السجلّ يوم القيامة — ما سجّله الكاتبون طوال العمر سيُعرَض على كلٍّ يوم الحساب: «وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا اقْرَأْ كِتَابَكَ» (١٧:١٣–١٤).

وجودهم ووظيفتهم راسخان بالقرآن (٨٢:١٠–١٢، ٥٠:١٧–١٨، ١٣:١١، ٤٣:٨٠، ٨٦:٤). وتفصيل «اليمين يكتب الخير والشمال يكتب الشرّ» رأيٌ للمفسّرين تسنده روايات. وروايةٌ شائعة تقول إنّ ملَك الشمال ينتظر قبل تسجيل السيّئة (تفسيحًا للتوبة)، فيما يُسجَّل الخير فورًا من ملَك اليمين — وهذا من أحاديث تتفاوت درجاتها، ويُنبَّه إليها بوصفها تفصيلًا لا يقينًا.


العبرة

يُذكّر الكرام الكاتبون المؤمنَ بأنّ حياته كلّها مرصودةٌ ومدوَّنة — ليس إرهابًا، بل استدعاءً للمراقبة الذاتيّة. إدراكُ أنّ لا كلمةً ولا عملًا يضيع يدفع إلى الاستقامة في السرّ كما في العلن. وثمّة عزاءٌ أيضًا: الخيرُ الذي تصنعه وإن جهله الناس مكتوبٌ عند الله ولن يُنسى.


آيات القرآن

par de nobles scribes, des anges honorés, connaissant les actes que vous accomplissez

82:11

Il ne prononce, en effet, aucun mot sans avoir à ses côtés un ange prêt à le consigner.

50:18