ISLAM-KBismillah
Français
العربيةEnglish

Celui à qui Dieu a parlé (Kalîm Allâh) · Le libérateur des enfants d'Israël

Musa

موسى


L'essentiel

Musa (Moïse) est l'un des cinq grands Messagers dotés de fermeté (ūlū al-ʿazm). Le Coran lui donne un titre unique : Kalîm Allâh, celui à qui Dieu a parlé directement. Chargé de libérer les enfants d'Israël de l'oppression de Pharaon, il reçut la Torah.


Le récit

Né sous le règne d'un Pharaon qui faisait tuer les nouveau-nés des Hébreux, Musa fut sauvé par sa mère, qui le confia au fleuve dans un coffret, sur inspiration de Dieu. Recueilli par la famille même de Pharaon, il fut élevé dans le palais de son ennemi.

Devenu adulte, il quitta l'Égypte après avoir tué un homme par accident, et se réfugia à Madyan, où il travailla des années auprès d'un homme pieux dont il épousa la fille.

Sur le chemin du retour, au mont Sinaï, Dieu lui parla depuis un feu, dans la vallée sacrée de Tuwa : Il le choisit comme prophète et lui confia sa mission. Dieu lui donna des signes — le bâton qui se change en serpent, la main devenue blanche.

Musa, avec son frère Hârûn, se présenta devant Pharaon pour réclamer la libération des enfants d'Israël. Devant le refus et le défi des magiciens, le bâton de Musa l'emporta. Pharaon s'obstinant, Musa fit sortir son peuple ; la mer s'ouvrit devant eux par l'ordre de Dieu, et se referma sur Pharaon et ses armées.

Au Sinaï, Musa reçut la Torah. Mais en son absence, une partie de son peuple adora un veau d'or, fondu par le Sâmirî — épreuve douloureuse de sa mission.


La leçon

Musa enseigne que Dieu choisit ses messagers parmi les humbles et les fait grandir au cœur même de l'épreuve. Élevé par son ennemi, hésitant devant sa mission, il montre que la force ne vient pas de soi mais de Dieu, qui ouvre la mer pour qui Lui fait confiance.


Versets du Coran

يَا مُوسَىٰ ۝ إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ۝ وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ ۝ إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي

S’étant approché du feu, il fut interpelé : « Moïse ! Je suis ton Seigneur. Retire tes sandales, car tu te trouves dans la vallée sainte de Touwâ. Sache que Je t’ai élu. Ecoute donc attentivement ce qui va t’être révélé. Je suis Allah. Il n’est de divinité en droit d’être adorée que Moi. Veille à me vouer un culte exclusif et sincère et à accomplir la prière afin d’y mentionner Mon nom et de te souvenir de Moi.

20:11-14