
Le souverain juste · Le barrage contre Gog et Magog
ذو القرنين
Dhûl-Qarnayn (« celui aux deux cornes », ou aux deux époques) est un grand souverain à qui Dieu donna puissance et moyens. Le Coran retient de lui un voyageur juste, qui parcourut la terre d'un bout à l'autre et éleva un barrage pour protéger un peuple sans défense contre Gog et Magog.
Dieu établit l'autorité de Dhûl-Qarnayn sur terre et lui donna les moyens de toute entreprise. Il voyagea jusqu'au Couchant, où il trouva un peuple. Dieu lui laissa le choix : châtier ou être indulgent. Il choisit la justice : punir l'injuste obstiné, mais récompenser et traiter avec douceur celui qui croit et fait le bien.
Il voyagea ensuite jusqu'au Levant, puis atteignit un lieu entre deux montagnes où vivait un peuple qui comprenait à peine une parole. Ces gens se plaignirent à lui : Gog et Magog (Yâjûj et Mâjûj) semaient la corruption sur leur terre. Ils lui offrirent un salaire pour dresser une barrière.
Dhûl-Qarnayn refusa l'argent : ce que Dieu lui avait donné valait mieux. Il demanda seulement de l'aide pour le travail. Il fit apporter des blocs de fer, combla l'espace entre les deux montagnes, fit souffler le feu jusqu'à rendre le fer incandescent, puis y versa du cuivre fondu. Le barrage fut tel que Gog et Magog ne purent ni l'escalader ni le percer.
Mais Dhûl-Qarnayn ne s'en glorifia pas : il rappela que ce barrage était une grâce de Dieu, et qu'au jour fixé, Dieu le réduirait en poussière — car la promesse de Dieu s'accomplit toujours.
Dhûl-Qarnayn est le modèle du pouvoir mis au service du bien : un souverain qui rend justice sans dureté inutile, refuse de s'enrichir de sa fonction, protège les faibles, et rapporte toute sa réussite à Dieu plutôt qu'à lui-même.
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا
Il répondit : « L’autorité et les richesses que mon Seigneur m’a conférées valent bien mieux que votre argent. Aidez-moi seulement de vos mains à dresser ce barrage entre vous et ces gens.
18:95
قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا
Dhou Al-Qarnayn affirma : « Ce barrage est une grâce de mon Seigneur. Mais le jour où s’accomplira Sa promesse, il sera, par Sa volonté, entièrement rasé. La promesse de Mon Seigneur se réalisera inéluctablement. »
18:98