ISLAM-KBismillah
العربية
FrançaisEnglish

الطائر الذي علّم دفن الموتى

الغراب


الخلاصة

بعد أن قتل أحد ابني آدم أخاه أوّل جريمة قتلٍ في التاريخ وقف حائرًا لا يدري ما يفعل بالجثّة. فأرسل الله غرابًا يبحث في الأرض فأراه كيف يواري أخاه. فأيقن القاتل فداحة جريمته وأخذه الندم.


القصّة

قدّم ابنا آدم كلٌّ منهما قربانًا لله. فقُبِل قربان أحدهما ولم يُقبَل الآخر. فنخره الحسد حتى هدّد أخاه: لأقتلنّك. فأجابه أخوه بنبلٍ نادر رافضًا العنف. لكنّ نفس الحاسد طوّعت له قتل أخيه فكان أوّل قتيلٍ في تاريخ البشر.

ووقف القاتل حائرًا أمام الجثّة لا يعرف ما يصنع بها. فأرسل الله غرابًا يبحث في الأرض كأنّه يدفن شيئًا يُريه بلا كلامٍ كيف يواري ميّتًا.

فصاح القاتل: يا ويلتى أعجزتُ أن أكون مثل هذا الغراب فأُواريَ سوأة أخي؟ وأخذه الندم.

الغراب هنا معلِّمٌ أرسله الله: ينقل معرفةً عمليّة (الدفن) بالمثال لا بالكلام. ولا يُسمّي القرآن ابنَي آدم (الاسمان قابيل وهابيل من التقليد التوراتيّ خارج القرآن). فنروي القصّة كما أوردها القرآن مع الإشارة إلى ما جاء من غيره.


العبرة

يُعلّم الغراب تواضعَ التعلّم: الإنسان تاج الخلق احتاج أن يتعلّم من طائرٍ لفظةً حياتيّةً أساسيّة. والقصّة في مجملها تحذيرٌ من الحسد الذي أفضى إلى أوّل جريمة قتل وتذكيرٌ بالكرامة الواجبة للأموات.


آيات القرآن

Allah envoya alors un corbeau qui, en grattant la terre, lui montra comment enfouir le cadavre de son frère. Il s'exclama : « Malheur à moi ! Ne suis-je donc pas capable, à l'image de ce corbeau, d'ensevelir la dépouille de mon frère ? » Il fut donc en proie aux remords.

5:31